It has been a little over ten years since peace returned to Angola. "Tourism is the industry of peace" as the Angolan tourism stakeholders rightly say. Tourists are still rare there except the Angolans themselves who (re)discover their country with happiness, and some privileged expatriates. International sport fishing tournaments and bird watching already attract enthusiasts, such as the "saudade" stays of the Portuguese (often left in 1975) and remembrance tourism, with some former Cuban and even South African soldiers. Few people, therefore, which leaves room for adventure. It follows that the probability of being alone in front of remarkable natural sites is very high and that is already a privilege and an immeasurable happiness!
Download a free excerpt from the Petit Futé Guide
In Angola, people dance :
We dance the semba, the kuduro, the kizomba.....Luanda's Marginale takes on its festive air every year for the carnival, which is nearly 150 years old, with official parades, disguised city residents, songs and dances. For three days, the city lives to the colours and rhythm of the carnival. It's a celebration in the bay of Luanda! Carnival, with its long preparations and rehearsals, is taken very seriously in Angola. In addition to Luanda, Lobito, Cabinda and Lubango are among the other great carnivals in the country.Music is the flag of Angolan culture! Music, sung mainly in kimbundu, umbundu, kicongo and Portuguese, occupies the largest place in the national cultural domain. It is the main form of expression. Music is the entertainment and transmission tool of Angolan popular culture. For a long time, it has been the voice of contestation and the safeguarding of a devalued, abused and dominated identity. A desire to live, a pleasure of celebration against violence and injustice.Semba, kuduro and especially kizomba, an irresistible traditional tempo with arrangements inspired by the skillfully mixed sounds of techno music, nowadays make people dance! Kizomba means "celebration" in kimbundu.
© Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette
January | February | March | April | May | June | July | August | September | October | November | December | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Opinion | ||||||||||||
Seasons | HUMIDE | HUMIDE | HUMIDE | HUMIDE | SÈCHE | SÈCHE | SÈCHE | SÈCHE | SÈCHE | HUMIDE | HUMIDE | HUMIDE |
Temperature | 27° | 28° | 29° | 30° | 29° | 27° | 25° | 23° | 24° | 26° | 27° | 28° |
Sea temperature | 28° |
29° |
29° |
28° |
25° |
23° |
21° |
21° |
22° |
24° |
26° |
26° |
Rainy days | 9j |
6j |
10j |
10j |
2j |
1j |
0j |
0j |
3j |
5j |
6j |
9j |
Beach/Bathing |
01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
27° | 28° | 29° | 30° | 29° | 27° | 25° | 23° | 24° | 26° | 27° | 28° |
28° |
29° |
29° |
28° |
25° |
23° |
21° |
21° |
22° |
24° |
26° |
26° |
9j |
6j |
10j |
10j |
2j |
1j |
0j |
0j |
3j |
5j |
6j |
9j |